How beautiful youth who flees though!
Who wants to be happy, either:
in tomorrow there is no certainty.
this or Bacchus and Ariadne,
beautiful, and the other an ardent:
because 'the time flies, and tricks, along with standard
always happy.
These nymphs and other people are happy, however.
Who wants to be happy, either: there is no certainty in tomorrow
. These forward
satiretti,
nymphs in love,
for caves and woods have their place one hundred
ambushes;
ago by Bacchus heated
ballon, but Salton.
Who wants to be happy, either: there is no certainty in tomorrow
.
These nymphs also have dear
be deceived by them:
hours
suonon mixed together, Canton, however.
Who wants to be happy, either: there is no certainty in tomorrow
.
This burden, which comes after him
on the donkey is Silenus:
so old and drunk and happy, already
meat and full of years;
if he can not stand up, laugh and enjoy at least
however.
Who wants to be happy, either: there is no certainty in tomorrow
.
Mida comes after him to them:
what touches becomes gold.
what shall it profit you darling, if none then
not satisfied?
Who wants to be happy, either:
of tomorrow there is no certainty. Each
open ears well, no one in tomorrow
pastures;
today are young and old,
pleased everyone, males and females;
every sad thought helmets
party, however, that we form.
Who wants to be happy, either: there is no certainty in tomorrow
. Women and youths
lovers,
live Bacchus and long live Love! Each
sounds, dances and songs! Arda
the core of sweetness!
no fatigue, no pain! That which has the
be, it behooves both.
Who wants to be happy, either: there is no certainty in tomorrow
.
Poetry (song), written probably in 1490. Describes the parade of mythical, invented by the author
Lorenzo Piero di Cosimo de 'Medici , called the Magnificent (Florence, January 1, 1449 - Careggi, Florence, April 8, 1492)